Translation of "drive between" in Italian

Translations:

metterci l'

How to use "drive between" in sentences:

During the long drive between Alice Springs and Ayers Rock, you need to take some stops to stretch your legs, relax and enjoy the views of the desert.
Alice Springs Nel lungo percorso tra Alice Springs e Ayers Rock vale la pena fare qualche sosta per sgranchirsi le gambe, rilassarsi e ammirare il deserto.
Olivia, what happened to your dad on the drive between the bar and the casino?
Olivia... cos'è successo a tuo padre nel tragitto dal bar... al casinò?
The village is centrally located (15 minute drive) between the cities of Amsterdam and Utrecht.
Il villaggio è situato in posizione centrale (15 minuti) tra le città di Amsterdam e Utrecht.
Connect an external hard drive between the two systems for merging data to a single shared drive
Permette di collegare un disco rigido esterno tra due sistemi per unire i dati in una singola unità condivisa
Down in the subcontinent, drive between the deserted surf beaches, rock fortresses and big-game parks of Sri Lanka from your boutique-villa base.
Giù nel sub-continente, guida tra le spiagge deserte da surf, le fortezze di roccia e i grandi parchi safari dello Sri Lanka, con partenza dalla tua villa boutique.
The kid straps bricks to his feet and learns to drive between here and Wythenshawe.
Suo nonno è paralizzato. S'è legato dei mattoni ai piedi e ha imparato la strada fino a Wythenshawe.
The improved OptiShift technology integrates the Reverse By Braking (RBB) function and the new torque converter with lock-up, creating a direct drive between the engine and transmission.
La tecnologia OptiShift migliorata comprende anche la funzione Reverse By Braking (RBB) e il nuovo convertitore di coppia con lock-up, che assicura una presa diretta tra motore e trasmissione.
To put a drive in one of these "bays, " all you have to do is slide the drive between the metal bracket and the side of your case and screw it into place.
Per inserire un'unità in uno di questi vani, ti basterà farla scorrere tra la staffa metallica e il lato del case, e quindi avvitarla in sede.
Yes, Yes, There's a lovely drive between Newcastle and Carlisle.
C'e' una bella strada tra Newcastle e Carlisle.
We got vehicle registration, insurance information, uh, some change, hand sanitizer... and a letter of permission to drive between the hours of 11:00 P.M. and 5:00 A.M., signed by Javier Ramirez
Qui c'e'... la carta di circolazione, dettagli dell'assicurazione, delle monete disinfettante per mani, e una lettera di autorizzazione a guidare dalle ore 23:00 e le 5:00 firmata da Javier Ramirez su carta intestata della James Madison High School.
This benefit is automatic only when the inverter is installed on the drive between the motor and the electrical power supply.
Tale benefit è automatico solo quando l'inverter viene inserito nell’azionamento tra motore e rete elettrica.
The lock-up feature eliminates losses in the torque converter by creating a direct drive between the engine and transmission, which work in harmony with the axles.
La funzione di lock-up elimina le perdite nel convertitore di coppia stabilendo una trasmissione diretta tra il motore e il cambio, che lavorano in armonia con gli assi.
You will travel through time and drive between the dinosaurs, in a steampunk age, in modern times and even in the future.
Potrai viaggiare nel tempo e guidare tra i dinosauri, in un'età steampunk, in tempi moderni e anche in futuro.
The improved technology integrates the Reverse By Braking function and the new torque converter with lock-up, creating a direct drive between the engine and transmission. Read more
Questa tecnologia migliorata consente di integrare insieme la funzione RBB (Reverse By Braking) e il nuovo convertitore di coppia con lock-up per creare una presa diretta tra motore e cambio.
You can only use your company car registered outside the EU to drive between your home and your place of work and to carry out any work-related activities in the EU.
Puoi utilizzare l'automobile aziendale immatricolata al di fuori dell'UE solo per gli spostamenti tra casa e luogo di lavoro e per eseguire attività connesse al lavoro nell'UE.
During the first two nights, Rod and his colleagues drive between 10 pm and 6 am the next morning.
Nel corso delle prime due notti, Rod e i suoi colleghi guidano dalle 22 alle 6 del mattino successivo.
The optional feature eliminates losses in the torque converter by creating a direct drive between the engine and transmission, which work more efficiently with the axles.
Infatti, questa funzione opzionale elimina le perdite di potenza nel convertitore di coppia assicurando una presa diretta tra motore e trasmissione, che funzionano in modo più efficiente con gli assali.
With this electro bike from Vogue you have the Elegance, as well as a powerful battery, with which you can drive between 70 and 100 km.
Con questa bicicletta elettronica di Vogue hai l'Elegance, oltre a una potente batteria, con la quale puoi guidare tra 70 e 100 km.
It makes a natural and relaxing holiday stopover on the drive between Melbourne and Sydney.
Può essere una tappa rilassante nella natura mentre ti sposti in auto tra Melbourne e Sydney.
It usually takes about 1h30 to drive between the two cities but you’ll probably take a bit longer, taking into account the photo stops along the way.
Di solito ci vuole circa 1h30 per guidare tra le due città, ma probabilmente impiegherete un po’ più di tempo, tenendo conto delle soste fotografiche lungo il percorso.
4.994078874588s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?